Renseignements concernant les nouvelles exigences réglementaires visant les paiements prélevés sur des comptes en Indonésie au moyen du service de téléchargement de fichiers
Changements aux fichiers de paiement téléchargés au moyen du service de téléchargement de fichiers dans le cas des paiements prélevés sur des comptes en Indonésie :
Beneficiary Type (catégorie de bénéficiaire) et Beneficiary Status (état du bénéficiaire) Ces zones peuvent servir à produire les codes suivants :
Beneficiary type (catégorie de bénéficiaire)
1 = Individual (particulier)
2 = Corporate (entreprise)
3 = Government (gouvernement)
4 = Remittance (remise)Beneficiary status (état du bénéficiaire)
1 = Resident (résident)
2 = Non-Resident (non-résident)
3 = Remittance (remise)Remarque : Les zones Beneficiary Type (catégorie de bénéficiaire) et Beneficiary Status (état du bénéficiaire) seront obligatoires pour tous les paiements prioritaires et les paiements de crédit ACH en roupies indonésiennes au pays à compter du 19 juin.
Veuillez indiquer les renseignements relatifs aux zones Beneficiary Type (catégorie de bénéficiaire) et Beneficiary Status (état du bénéficiaire) dans le format ci-dessous pour vos cotisations de retraite :iFile
Zone 66 – Déclaration réglementaire – Ligne 2
Le premier caractère après /SKN/ désigne la catégorie de bénéficiaire
Le deuxième caractère après /SKN/ désigne l’état du bénéficiaire
Exemple = Ligne 2 : /SKN/12
MT103
Balise 77B – Ligne 2
Le premier caractère après /BENEFRES/ID/SKN/ désigne la catégorie de bénéficiaire
Le deuxième caractère après /BENEFRES/ID/SKN/ désigne l’état du bénéficiaire
Exemple = Ligne 2 : /BENEFRES/ID/SKN/12XML v2.0
<Cdtr> <Id> <OrgId> <PrtryId> <Issr>
Le premier caractère après le préfixe /SKN/ désigne la catégorie de bénéficiaire
Le deuxième caractère après le préfixe /SKN/ désigne l’état du bénéficiaire
Exemple = <Cdtr> <Id> <OrgId> <PrtryId> <Issr> /SKN/12</Issr>.....
XML v3.0
<Cdtr><Id><OrgId><Othr><Issr>
Le premier caractère après le préfixe /SKN/ désigne la catégorie de bénéficiaire
Le deuxième caractère après le préfixe /SKN/ désigne l’état du bénéficiaire
Exemple = <Cdtr><Id><OrgId><Othr><Issr> /SKN/12</Issr> .....Paymul
Segment Gr15
Sep FTX
Élément 4440
Texte libre – Ligne 2Le premier caractère après /SKN/ désigne la catégorie de bénéficiaire
Le deuxième caractère après /SKN/ désigne l’état du bénéficiaire
Exemple = Ligne 2 : FTX+ABY+++:/SKN/12::'
Purpose of payment (objet du paiement) Dans le cas des clients qui utilisent l’autorisation au niveau de la directive, si l’approbateur demande la correction du fichier de paiement, la nouvelle zone Purpose of payment (objet du paiement) deviendra obligatoire, et l’utilisateur qui effectue les corrections devra sélectionner le code approprié.
Voir les codes d’objet du paiement et leur description
Remarque : La zone Purpose of payment (objet du paiement) sera obligatoire pour tous les paiements prioritaires et vous devrez indiquer le code d’objet approprié à compter du 19 juin.
iFile
Zone 65 – Déclaration réglementaire – Ligne 1
Les caractères 1 à 3 = FXR
Les caractères 4 à 11 = Pays de résidence du bénéficiaire + catégorie du bénéficiaire + objet du transfert + état d’affiliation du bénéficiaire
Exemple : Ligne 1 : FXRIDE0012N
MT103
Balise 77B – Ligne 1
Les caractères 1 à 3 = FXR
Les caractères 4 à 11 = Pays de résidence du bénéficiaire + catégorie du bénéficiaire + objet du transfert + état d’affiliation du bénéficiaire
Exemple : Ligne 1 : FXRIDE012NXML v2.0
2 caractères : Pays de résidence du bénéficiaire – <Cdtr> <CtryOfRes>
2 caractères : Catégorie du bénéficiaire – <Cdtr> <Id> <OrgId> <PrtryId> <Id>
3 caractères : Objet du transfert – première occurrence de <RgltryRptg> <RgltryDtls> <Cd>
1 caractère : État d’affiliation du bénéficiaire – première occurrence de <RgltryRptg> <RgltryDtls> <Inf>
Exemple :
<Cdtr> <CtryOfRes>ID</CtryOfRes>
<Cdtr> <Id> <OrgId> <PrtryId> <Id>E0</Id> </PrtryId>
<RgltryRptg> <RgltryDtls> <Cd>011</Cd> <Inf>N</Inf>
XML v3.0
2 caractères : Pays de résidence du bénéficiaire – <Cdtr> <CtryOfRes>
2 caractères : Catégorie du bénéficiaire + 1 caractère : état d’affiliation du bénéficiaire – première occurrence de <RgltryRptg><Dtls><Tp>
3 caractères : Objet du transfert – première occurrence de <RgltryRptg><Dtls><Cd>
Exemple :
<Cdtr> <CtryOfRes>ID</CtryOfRes>
<RgltryRptg> <Dtls> <Tp>E0N</Tp>
<RgltryRptg><Dtls><<Cd>013</Cd>Paymul
Segment Gr15
Sep FTX
Élément 4440
Texte libre – Ligne 1Les caractères 1 à 3 = FXR
Les caractères 4 à 11 = Pays de résidence du bénéficiaire + catégorie du bénéficiaire + objet du transfert + état d’affiliation du bénéficiaire
Exemple : Ligne 1 : FTX+ABY+++FXRIDE0299N:::'
Beneficiary Name (nom du bénéficiaire) À compter du 19 juin, dans le cas des opérations en devise locale, la limite de caractères de la zone Beneficiary Name (nom du bénéficiaire) passera à 70 caractères pour tous les paiements prioritaires et les paiements de crédit ACH traités au moyen des formats de fichier ci-dessus.
Il faudra ajouter l’indicateur de nom complet /LN
En ce qui concerne les fichiers MT103, les directives suivantes s’appliquent pour inclure un nom de bénéficiaire de plus de 35 caractères :MT103
Si le nom du bénéficiaire <= 35 caractères
Balise 59
Ligne 1 : Numéro de compte
Ligne 2 : Nom du bénéficiaire
Lignes 3 à 5 : Adresse du bénéficiaire
Si le nom du bénéficiaire > 35 caractères et <= 70 caractèresBalise 59
Ligne 1 : Numéro de compte
Lignes 2 et 3 : Nom du bénéficiaire
Lignes 4 et 5 : Adresse du bénéficiaireBalise 77B – Ligne 2
Exemple = Ligne 2 : /BENEFRES/ID/SKN/12/LN
L’indicateur de nom complet /LN devra être ajouté après la catégorie de bénéficiaire et l’état du bénéficiaire.
Beneficiary Account (compte du bénéficiaire) À compter du 19 juin, la limite de caractères de la zone Beneficiary Account (compte du bénéficiaire) passera à 34 caractères pour tous les paiements prioritaires et les paiements de crédit ACH traités au moyen des formats de fichier ci-dessus. Ne répondez pas à ce courriel.
Adresse postale pour les demandes relatives au présent message :
HSBC Group Head Office
HSBC - E-Channels
London UK E14 5HQ
Cette communication est émise par HSBC Bank plc au nom du membre du Groupe HSBC qui fournit les services HSBCnet à votre organisation en vertu d’une entente. Ce message vous a été acheminé parce que vous êtes inscrit à HSBCnet. Si vous avez des questions sur la validité de ce message, veuillez communiquer avec le service de soutien à la clientèle de HSBCnet.
Nous appliquons des normes et des mesures de sécurité strictes afin de prévenir un accès non autorisé aux renseignements vous concernant. La HSBC ne communiquera jamais avec vous par courriel ou tout autre moyen pour valider des renseignements personnels tels votre nom d’utilisateur, votre mot de passe ou vos numéros de compte. Si vous recevez une demande de cette nature, veuillez communiquer avec le service de soutien à la clientèle HSBCnet. Les liens contenus dans nos courriels vous mèneront uniquement vers des pages de renseignements.Si vous ne souhaitez plus recevoir de renseignements à propos de HSBCnet, veuillez cliquer ici.
© Copyright. HSBC Bank plc 2016. Tous droits réservés.
Politique en matière de confidentialité | Conditions d’utilisation